Klarstellung bezüglich der Kontaktberichte-Korrekturen

Ab und zu kommt es vor, dass er einen Teilsatz oder ein einzelnes Wort nicht absolut korrekt niedergeschrieben hat, oder dass ein Wort fehlt, und dann erfolgt die Korrektur in der Art, dass die plejarische Korrekturperson die Kontroll-Lesung unterbricht und Billy die korrekte Form oder den fehlenden Teilsatz ‹nachliefert›. Begonnen wurde mit dieser umfangreichen Arbeit Mitte September des Jahres 2000, vorerst einmal an den Dienstagund Donnerstagabenden und an den Samstag- und bisweilen auch an den Sonntagnachmittagen für jeweils drei Stunden. Später, als dann die ersten Bände der 3. Edition herausgegeben waren, wurde das Tempo erheblich gedrosselt, und es wurde vorerst nur noch drei und später noch zwei Stunden pro Woche korrigiert. Seit mehr als zwei Jahren finden die Korrekturarbeiten nur noch unregelmässig statt, nämlich dann, wenn ein oder mehrere neue, aktuelle Kontaktberichte gegenzulesen sind, was sich noch auf einen Zeitaufwand von 30 Minuten bis zu zwei Stunden in unregelmässigen Abständen beschränkt. In der Regel finden diese Korrekturarbeiten aber meist unmittelbar vor einem neuen Kontaktgespräch statt, so dass davon ausgegangen werden kann, dass das Gegenlesen etwa eine Viertelstunde bis 20 Minuten vor der Kontaktzeitangabe beendet wird.
Für diese Korrekturarbeiten zwischen Billy, mir und den plejarischen Kontaktpersonen gibt es zahlreiche Zeugen, die uns im Verlaufe der vergangenen 11 Jahre bei dieser Arbeit verschiedentlich beobachteten, weil sie uns, aus welchen Gründen auch immer, bei der Arbeit störten, was nicht eben selten ist. Wir sitzen für diese Arbeit stets bei weit offener Tür im Wohnzimmer, und da auch die Korridortüre zur Küche in der Regel offensteht, werde nicht nur ich beim Vorlesen gehört, sondern auch die Anweisungen Billys an mich sind zu hören, ebenso wie wir während der Arbeit die Gespräche in der Küche mitbekommen.
Da nur die ersten Kontaktberichte in ihre ursprüngliche Form zurückgebracht werden mussten und die heutigen Berichte ausschliesslich auf die Richtigkeit der Übermittlung hin überprüft und korrigiert, jedoch inhaltlich nicht überarbeitet werden, halten wir es nicht für nötig, die vorgenommenen Korrekturen speziell zu kennzeichnen, die sich in der Regel nur auf Schreibfehler von Worten und Zahlen beziehen. Inhaltlich sachbezogen erfolgen bei den Korrekturen keinerlei Veränderungen, folglich also absolut die Gewähr gegeben ist, dass jeder Kontaktbericht dem Originaltext der Kontaktgespräche entspricht, wie dieser von den Plejaren übermittelt und von Billy niedergeschrieben wird.