Ex-Astronaut Edgar Mitchell: «Der Fall Roswell ist real» ...

GK: When arose the wish to become an astronaut? How came it?

EM: After my college I had to go into the military, during the Korean war we had the draft at that point. I had to go into the military during the Korean war, and so I was a military officer. I was a navy test pilot in 1957, when Sputnik went up, and I thought: Oh, humans are likely to be right behind robot spacecraft. That sounds like it would be interesting. Now I did not have any plan on a military career at that point. But the challenge of the possibility of humans going into space which, there had not been any humans in space at that point, just the robot spacecrafts, but the idea of humans going into space was very intriguing. So I changed my career goals and plans in order to move in that direction. And that was in 1957.

GK: Woher stammt eigentlich der Ausdruck ‹Roger› beim Funksprechverkehr der NASA?

EM: Das kommt aus dem Funkjargon des Militärs. Ich kenne den wirklichen Ursprung nicht, aber es ist sicherlich auf den zweiten Weltkrieg zurückzuführen und vielleicht sogar davor. Es heisst einfach ‹bestätigen›, ‹ich verstehe›, aber ich weiss nicht, woher das Wort stammt.

GK : What is the origin of the expression ‹Roger›, used on NASA's radio telephony?

EM: That comes out of military radio jargon. I do not know the real origin of it, but it goes back certainly to World War II and perhaps even before. It simply means ‹acknowledge› or ‹I understand›, but I don't know where the word came from.

GK: Hat jemals ein Astronaut im Weltraum versucht zu malen? Wie ist das?

EM: Das weiss ich nicht. Sie müssten Alan Bean oder Alexei Leonov fragen. Das sind die beiden Astronautenkünstler, die ich kenne. Ich denke nicht, dass sie es taten, aber vielleicht haben sie einige Skizzen im Weltraum gemacht.

GK: Has any astronaut ever tried to paint while in space? How is that?

EM: I don't know. You would have to ask Alan Bean or Alexei Leonov. They are the two Astronaut artists that I know. I don't think they have, but maybe they did some sketching in space.

GK: Sie sind nach der gefährlichen Odyssee von Apollo 13 zum Mond geflogen. Wissen Sie, ob die Astronauten von Apollo 13 dieses Erlebnis verkraftet haben?

EM: Ja, ich bin sicher, das haben sie. Apollo 13 war ursprünglich unser Flug. Nach dem Rotationsplan war ich für A13 vorgesehen. Und dann kam Alan Shepherd in die Crew, um Gordon Cooper zu ersetzen, mit dem ich an Apollo 10 gearbeitet hatte. Da Shepard wegen gesundheitlicher Probleme für einige Zeit am Boden bleiben musste und nicht trainiert hatte, wollte die Zentrale, dass wir mehr Zeit zum Training haben. So hatten wir einen Crewtausch zwischen Jim Lovell's Crew und unserer.