Das Buch OM

Sicher werden Stimmen laut, die danach fragen, welcher Unterschied bestehe zwischen dem Buch OM und dem ‹Kelch der Wahrheit›, den ebenfalls Billy geschrieben hat. Das OM stellt eher eine Chronik dar, die über die Zusammenhänge der erdenmenschlichen Geschichte berichtet, während der ‹Kelch der Wahrheit› ein wirkliches Lehrbuch der schöpferisch-natürlichen Gesetze und Gebote ist. Das Buch OM sowie all die vielen Geisteslehrbriefe und die anderen Geisteslehre-Bücher vermitteln die ‹Lehre der Wahrheit, Lehre des Geistes, Lehre des Lebens› und erklären die Zusammenhänge des Lebens in ihrer Ursache und Wirkung. Das OM beinhaltet auch Antworten auf die Fragen Woher, Wohin und Warum sowie das Verständnis für den Menschen selbst. Es ist ein weiser Ratgeber und Berater auf dem eigenen Weg des Lebens, geschrieben in einem direkten und harten Stil. Das Werk, das uns Billy in Zusammenarbeit mit dem plejarischen JHWH Ptaah letztmalig und für immer hinterlässt, ist von grösstem Wert für das lebenszeitige Studium, zum Zweck des Lernens, der Belehrung und der Entwicklung unseres Bewusstseins.

Ein Wort zur Übersetzung von Billys Werk
Die Bemühungen um eine Übersetzung von Billys Werk aus der reichen und präzisen deutschen Sprache in andere Sprachen scheitern oft an der Tatsache, dass die Fremdsprachen keine passende Begriffe und Worte kennen, folglich die Übersetzer der genauen Begriffs- und Wortbedeutung und des Sprachgebrauchs der Geisteslehre nicht mächtig sind. Also wird in anderen Sprachen – ausser dem Deutschen und Schweizerdeutschen – vergeblich nach genauen und adäquaten Begriffen und Worten (oder Wortbegriffen) gesucht, die passend, verständlich und ohne irgendeine Bedeutungsveränderung und Bedeutungsverfälschung haargenau den deutschen Originalbegriff oder das Originalwort mit allen Nuancen erfassen und wiedergeben würden. Das ist der Grund, warum auch die bestmöglichen Übersetzungen nicht dasselbe aussagen wie eben das deutschsprachige Original. Daher ist es angebracht und für ein detailreiches und genaues Verständnis unumgänglich, dass sich die Leser vor dem Studium von Billys Schriften die Mühe machen, die deutsche Sprache zu erlernen. Diese Voraussetzung kann nur erfüllt werden, wenn sich der Mensch des Wertes von Billys Büchern bewusst wird, die in der Gegenwart ausserhalb des deutschsprachigen Raumes nur dann bekannt werden können, wenn die Sprachbarrieren überwunden werden. Deswegen wird es als erforderlich erachtet, diese kurze Buchbesprechung mit Auszügen aus dem OM zu verfassen, um dieses den Interessierten näherzubringen und verständlich zu machen.