‹Kelch der Wahrheit› und dessen Übersetzung ...

Das ist auch der Grund, weshalb die meisten Beispiele in (Internet-)Nachschlagewerken einen religiös-unterwürfigen Inhalt haben. (Siehe auch Antwort auf die Leserfrage von Schantz Scott, USA, im FIGU-SonderBulletin Nr. 45, Oktober 2008.) Der Glaubenswahn ist seit jeher dermassen verbreitet, dass die Menschen nichts anderes kennen und sich also auch nicht darüber wundern ‒ geschweige denn etwas ändern wollen.

Überall wird ‹Gesetz und Gebot› mit ‹law and commandment› übersetzt, weil es sich bei den Geboten sozusagen um ‹Befehle Gottes› handeln und bei deren Nichteinhaltung Gottes Strafe über den ‹Sünder› kommen soll. Billy sagt jedoch, dass die Gebote keineswegs Befehle seien, sondern lediglich Empfehlungen – abgeleitet aus den schöpferischen Gesetzen –, die sinnvollerweise eingehalten werden sollen, will der Mensch ein schöpfungsgerechtes Leben führen. So wird im ‹Goblet of Truth›, dem Buch der gesamten Lehre der Propheten, nur von ‹laws and recommendations› gesprochen, denn seit Jahrhunderten wird der Mensch auch bezüglich der Gebote irregeführt.

Neben dem Religiösen der englischen Sprache kommt noch die Unlogik in der Bildung des Negativen dazu, wie z.B. für die folgenden deutschen Begriffe, deren es jedoch unzählige gibt:

Deutsch positivDeutsch negativEnglish positivEnglish negativ gem. DictionaryEnglisch negativ gem. FIGU
WissenUnwissenknowledgeignorance/lack of knowledgeunknowledge
WertUnwertvalueworthlessnessunvalue
FriedenUnfriedenpeacedispeaceunpeace

Entweder existiert kein gegenteiliges Substantiv, sondern nur eine falsche Umschreibung ‒ oder das Wort wird mit ‹dis...› statt ‹un...› geformt, wie z.B. in Unfrieden, das im Englischen ‹dispeace› statt ‹unpeace› heisst. Gemäss Billy bedeutet der Präfix ‹dis...› jedoch nicht das Gegenteil, sondern eher ein Wegfallen von etwas. Ein Wegfallen von Frieden ist jedoch nicht mit Unfrieden gleichzusetzen. Ebenso ist Unwissen nicht ein Mangel an Wissen (lack of knowledge), und schon gar nicht Ignoranz (ignorance), sondern Unwissen ist das Gegenteil von Wissen. Ein Mangel an Wissen heisst nur, dass nicht alles gewusst wird. Ein Unwert ist auch nicht gleichbedeutend mit Wertlosigkeit. Ein Unwert ist etwas Negatives, das Gegenteil von Wert, es ist etwas Schädliches, nicht einfach nur etwas Wertloses, also etwas, das für einem (subjektiv) ohne Wert ist.